AC | יד תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו
|
ASV | Thou makest us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.
|
BE | Our name is a word of shame among the nations, a sign for the shaking of heads among the peoples.
|
Darby | Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
|
ELB05 | Du machtest uns zum Sprichwort unter den Nationen, zum Kopfschütteln unter den Völkerschaften.
|
LSG | Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples.
|
Sch | (H44-15) Du machst uns zum Sprichwort unter den Heiden, daß die Völker den Kopf über uns schütteln.
|
Web | Thou makest us a by-word among the heathen, a shaking of the head among the people.
|